Об одном далеко неточном определении фасцинации

На одном из форумов в Вебе появилась дискуссия вокруг предложенных мной представлений о парадоксе фасцинации, о ее широком определении как хоть какого броского волнующего сигнала. Один из участников форума решил внести ясность и категорично обрубил увлекшихся моей догадкой участников форума и привел как каноническое определение фасцинации из психического словаря: «Фасцинация – это Об одном далеко неточном определении фасцинации особенным образом сконструированное вербальное сообщение», и нечего огород городить, включая в понятие фасцинации даже сексапильные сигналы-феромоны животных.

В самом начале процесса зания парадокса фасцинации был забит гвоздь преткновения, поставлен барьер, который многим, как показала даже приведенная мной выше реплика участника форума, все еще не по силам преодолеть Об одном далеко неточном определении фасцинации. Я имею в виду определение фасцинации, помещенное в самом знатном психическом словаре под редакцией А. В. Петровского и М. Г. Ярошевского, в первый раз изданном еще в СССР в 1987 г.: «Фасцинация (от англ.fascination – очарование) – специально организованное вербальное (словесное) воздействие (выделено мной – В.С.), созданное для уменьшения утрат семантически важной инфы Об одном далеко неточном определении фасцинации при восприятии сообщения реципиентами, за счет чего увеличивается возможность ее воздействия на их поведение. Формы Ф. могут быть разными. Зависимо от акустической организации интенсивность Ф. может разнообразить от малой (однообразная дикторская речь) до наибольшей (специально интонированная речь, декламация, пение). Принципиальным фактором Ф. выступает ритмическая организация сообщения. Существует также Об одном далеко неточном определении фасцинации семантическая Ф., когда текст сообщения при определенных критериях оказывается актуально весомым для реципиентов, вызывая резкое изменение их поведения (к примеру, семантическая Ф. проявилась в «феномене 30 октября 1938 года», когда радиоинсценировка «Борьбы миров» Г. Уэллса вызвала в США массовую панику, охватившую выше миллиона человек. Аналогичный эффект эта радиопостановка вызвала в Эквадоре Об одном далеко неточном определении фасцинации 15 лет спустя). Эффектом семантической Ф. владеют также слухи».

Это определение в постоянном виде цитируется бесчисленно и всеми попорядку (а другого нигде и нет!) за маленькими исключениями (так, А. Назаретян, Н. Мечковская в собственных работах дают другое осознание фасцинации). Листаю большой 800-страничный «Новейший психический словарь» (создатель В. Б. Шапарь, 3-е издание, 2007) и Об одном далеко неточном определении фасцинации на 711 страничке вижу то же самое определение – один к одному! Осмелюсь утверждать, что это определение фасцинации принципно неточно. Оно схватывает только один нюанс фасцинации – речевой, психолингвистический. Поэтому и примеры приведены этого рода: радиопьеса по «Борьбе миров», интонированная речь, слухи. Для более полного пояснения можно было бы добавить и такие Об одном далеко неточном определении фасцинации «специально организованные вербальные сигналы», как метафора, эпиграмма, сказка, каламбур, речевые парадоксы, величавым мастером которых был Оскар Уайльд, юмор («котлеты раздельно, мухи отдельно»), и, конечно, поэзию. Но сходу появляется вопрос: а куда отнести «визуально организованные сигналы», возбуждающие психику и сознание, такие, как натюрморты, немая мультипликация, видеоизображения рекламы, гармония Об одном далеко неточном определении фасцинации мавзолея Тадж-Махал, светоцветовые фонтаны-шоу? Либо карикатуру, так ненавидимую Наполеоном и Гитлером? Для создателей определения фасцинации в психическом словаре все это осталось за кадром и добавка о музыке смотрится очевидным противоречием: если фасцинация – вербальное воздействие, то при чем здесь музыка, которая очевидно бессловесна?

Но музыка как раз Об одном далеко неточном определении фасцинации при чем! И на это указал первооткрыватель научного осознания парадокса фасцинации Ю. Кнорозов, назвав инструментальную музыку явлением полной фасцинации без инфы. К этому же классу сигналов абсолютной фасцинации относятся салюты и фейерверки. В них-то и заложена разгадка сущности фасцинации, этого необычного явления природы и людского общения.

Считаю, что определение фасцинации Об одном далеко неточном определении фасцинации из психического словаря Петровского-Ярошевского пора отодвинуть в сторону как исторический вариант, отработавший свое просветительское предназначение, когда о существовании фасцинации вообщем не достаточно кто знал. Сужение определения фасцинации до «позывных» для инфы (Ю. Шрейдер*) либо «специально организованного словесного воздействия» (Психические словари, А. Брудный и др.) навряд ли в Об одном далеко неточном определении фасцинации текущее время продуктивно. В таких определениях нет места ни чарующей родинке на лице Мерилин Монро, ни блистательно-петушиному гусарскому мундиру, вводившему девиц XIX столетия в гипнотический транс влюбленности, ни, тем паче, соловьиному свисту, обольщающим половым феромонам насекомых либо очевидно фасцинирующим гандикапам (по А. Захави), таким, как шикарные хвосты у Об одном далеко неточном определении фасцинации райских птиц и большие рога у оленей. А таким невербальным фасцинациям как фейерверк и салют – и подавно.

* Так как электрический вариант книжки позволяет внести несколько строк, воспользуюсь этой возможностью, чтоб представить читателю развитие взора Ю. Шрейдера на фасцинацию, как это зафиксировано им и специально подчеркнуто в замечательно глубочайшей статье Об одном далеко неточном определении фасцинации (к огорчению ранее мне не известной) «Информация и фасцинация в прямой и непрямой коммуникации», написанной им вместе с Н.Л. Мусхелишвили (см.: Научно-техническая информация. Серия 2. № 8. М., 1997). Сохраняя дух открытия Ю. Кнорозова, с которым они неоднократно обсуждали препядствия фасцинации, Ю. Шрейдер высказал идею, что фасцинация представляет собой независящий Об одном далеко неточном определении фасцинации от инфы коммуникативный парадокс, что фасцинация и информация сущность независящие свойства сообщения и фуррор коммуникационного акта определяется сначала фасцинацией. Это принципный уход от взора на фасцинацию как на позывные для инфы!


ob-ohrane-zdorovya-grazhdan.html
ob-okazanii-platnih-obrazovatelnih-uslug-po-programme-professionalnoj-perepodgotovki-v-federalnom-gosudarstvennom-byudzhetnom-obrazovatelnom-uchrezhdenii-vissheg.html
ob-okazanii-yuridicheskih-uslug.html